- Увы, я не могу похвастать столь хорошей памятью на долги.
- Для придворной дамы это серьезный недостаток - усмехнулся кардинал, жестом приглашая гостью присесть в одно из кресел. - Уверен, что ваше присутствие только скрасит наше уединение.
А заодно, позволит мне не дать заметить вам, моя дорогая графиня, маленькие шалости вашего супруга...
- Надеюсь, Господь хранит Вас в добром здравии в этом райском уголке?
- Благодарю вас, сударыня, покой и уединение всегда благотворно влияют на здоровье. Надеюсь, что и вам здесь будет комфортно.
Прелату не чуждо земное
Сообщений 61 страница 80 из 173
Поделиться612011-07-20 19:25:35
Поделиться622011-07-21 00:30:44
Графиня присела на край кресла, все таки полностью расслабиться у нее не получалась. Столь быстрое исчезновение племянницы кардинала только усугубляли неприятные предчувствия.
- Монсеньор, - Камилла немного подалась вперед, - скажите, у Вас нет никаких новостей о графе, моем супруге? Или... - пытаясь понять откуда ветер дует, - о герцогине?
Генрих, Господи, если бы ты только знал как мне не хватает тебя сейчас! Молодая женщина поспешила опустить взгляд на веер, покоившийся у нее на коленях, как бы взвешивая стоит им воспользоваться или нет.
Поделиться632011-07-21 12:13:45
Ришелье сел напротив гостьи, мимолетно удивившись полному отсутствию кошек в комнате.
- Монсеньор, скажите, у Вас нет никаких новостей о графе, моем супруге? Или... о герцогине?
Вопрос графини его удивил
- О графе? Нет, да я и не ждал их так скоро... Он ведь только собирается уезжать. Все указания им получены, а тратить время на бесцельное повторение уже сказанного глупо, вы не находите? - Усмехнулся он, облокачиваясь на подлокотник. - Что же касается вашей родственницы, то я почитаю за благо не иметь о ней известий. Это, как правило, означает, что она еще не успела в очередной раз наломать дров.
При упоминании Шевретты, Ришелье с трудом удалось сохранить вежливо-светское выражение лица.
- А у вас есть основания беспокоиться о судьбе своей родственницы, графиня?
Поделиться642011-07-21 13:07:19
- Граф уехал за несколько дней до Вашего приглашения в Рюэль, - несколько удивилась Камилла, - простите, до приглашения маркизы. То что Мадлен не имела особого интереса видеть ее, графиня была уверенна.
- Что касается моей несчастной родственницы, я, как и Ваше Преосвященство, не имею удовольствия получать от нее новости.
Камилла слегка склонила головку вправо, изображая подобие поклона.
Поделиться652011-07-21 13:09:48
- Граф уехал за несколько дней до Вашего приглашения в Рюэль, простите, до приглашения маркизы.
Вот как? Странно... Граф должен был уехать несколько позже... Или...
Кардинал озадаченно нахмурился и потянулся к колокольчику, когда появился лакей с подносом уставленным легкими закусками, фруктами и внушительным графином вина. Поставив угощение на стол, он с поклоном удалился, прикрыыв за собой двери.
- Ваш супруг весьма расторопен, когда дело касается работы - заметил Ришелье любуясь солнечным светом сквозь золотистую жидкость в бокале. - Надеюсь, вам понравится этот токай. Австрийские Габсбурги называют его жидким золотом империи...
Откуда-то сверху донеслась музыкальная какофония, сопровождаемая невнятными возгласами.
Поделиться662011-07-21 13:11:20
- Увы - пространно ответила на похвалу усердия Генриха и взяла бокал вина. - Приятно видеть, что недолюбливая хозяев, Вы цените продукт.
Камилла отпила пару глотков, успокоившись о самом дорогом чему грозила опасность со стороны министра. Вернув бокал на поднос, отломила веточку рубинового винограда. Откуда-то сверху доносились совершенно неописуемая смесь возгласов и, кажется, лютни, определить было невозможно.
- Монсеньор, я, видимо, несколько не вовремя, - молодая женщина улыбнулась, никак у него в спальне гвардейцы гуляют, - Ваше Высокопреосвященство занято важными, - чуть ни добавила "государственными", - делами. Я, право, подумала что что-то случилось, по этому решила не медлить.
Теперь она пыталась оправдаться перед ним, а скорее собой, почему примчалась первым же попутным ветром.
Поделиться672011-07-21 13:13:37
u]- Приятно видеть, что недолюбливая хозяев, Вы цените продукт.[/u]
- Ну... Честно говоря, - кардинал заговорщически улыбнулся - Мне доставляет удовольствие сделать имепратору мелкую пакость, выкупив у него из-под носа практически весь приличный токай. Поскольку сорт этого винограда немногочисленен, вина производят немного...
- Монсеньор, я, видимо, несколько не вовремя
- Ну что, вы! Я польщен таким вниманием к приглашению Комбалетты. - Он поднял голову и вздохнул - Помнится, вы упоминали среди моих увлечений Эвтерпу? Так вот, в данный момент ее служители, похоже, пытаются разнести вдребезги музыкальный салон...
Кардинал позвонил и обратился к вошедшему лакею
- Выясните, что там происходит и передайте господам поэтам, что Рюэль мне нравится в его нынешнем состоянии и перестраивать его мне бы не хотелось!
Лакей с поклоном удалился, а Ришелье потянулся к блюду с клубникой.
- А как прошел ваш отпуск, графиня? Надеюсь, вам не пришлось скучать по столице?
Поделиться682011-07-21 13:15:09
Мне доставляет удовольствие сделать императору мелкую пакость, выкупив у него из-под носа практически весь приличный токай.
Первый раз с момента приезда Камилла искренне рассмеялась представшему перед ней шелудивому мальчишке с таким удовольствием утащившего любимую игрушку у соседа.
- Монсеньор, я уверена что приглашение было сделано не без Вашего ведома, - графиня медленно покручивала веточку винограда в пальцах, изучая лицо радушного хозяина, - могу признаться Вам, Ваше Высокопреосвященство, встретить Вас вне Лувра - приятнее. Скучать по столице? Вы же лучше других знаете как редко я имею счастье видеть графа, и скучать в его обществе совершенно невозможно.
Поделиться692011-07-21 13:25:13
- Монсеньор, я уверена что приглашение было сделано не без Вашего ведома.
- Вы меня поймали! Я истосковался по приятному обществу и практически заставил Комбалетту пригласить вас. Подумывал еще пригласить Шевретту и королеву, но, боюсь, он окажут пагубное влияние на и без того неугомонного Буаробера...
Кардинал улыбался, вертя в пальцах спелую ягоду.
могу признаться Вам, Ваше Высокопреосвященство, встретить Вас вне Лувра - приятнее.
- Вы мне льстите, графиня, однако, обещаю, что постараюсь сджелать вваше пребывание здесь максимально приятным.
Какофония продолжалась, хоть и несколько тише. Вернувшийся лакей доложил
- Господа поэты изволят сочинять поэму о взятии Карфагена и пытаются создать соответствующую обстановку...- Ужас! - Ришелье покосился на потолок - Мне страшно подумать, во что они превратят дом, если вздумаю.т писать любовную поэму...
Поделиться702011-07-21 14:27:02
- Буаробер? Это тот рыцарь который столь заботливо спасал Вашу служанку от назойливой осы?
Камилла представила на месте девушки свою кузину и чуть ни подавилась ягодой. Хотя, в таком случае, их роли поменялись бы.
- И на сколько продолжительно оно будет? - раз уж он признался что Комбалетта не имела никакого отношения к ее вызову во дворец, вновь возникал старый вопрос, "а в чем причина?". - Оно будет приятным в том случае если наше общение с Вашим Ланселотом сведется к минимуму... - Камилла многозначительно подкатила глаза.
Мне страшно подумать, во что они превратят дом, если вздумаю.т писать любовную поэму...
- Надеюсь, монсеньор не для этих целей приглашает придворных дам? - молодая женщина рассмеялась.
Поделиться712011-07-21 14:43:02
- Буаробер? Это тот рыцарь который столь заботливо спасал Вашу служанку от назойливой осы?
Ришелье фыркнул
- Судя по размаху его рук, он пытался "спасти" ее как минимум от пчелиного роя. Но вы совершенно правы, это он.
- И на сколько продолжительно оно будет?
Кардинал посерьезнел и в упор посмотрел на гостью
- Ровно до того момента, пока вам не захочется уехать. Рюэль - не то место, где гостей удерживают силой, мадам. Что же касается Буаробера... - тут он снова не смог сдержать улыбки. - Он безусловно грубоват, но чрезвычайно талантлив. Так что многие выходки приходится проощать в угоду его гению...
- Надеюсь, монсеньор не для этих целей приглашает придворных дам?
- Все зависит от дам - Ришелье тоже рассмеялся - Судя по тому, что мне доводилось наблюдать в Париже, многие готовы на все, чтобы оставить свое имя в веках.
Поделиться722011-07-21 14:49:10
Поверить в бескорыстный душевный порыв старого придворного змея было крайне трудно. Мало кто знал его с другой стороны, для Двора он был самовлюбленным и деспотичным.
Рюэль - не то место, где гостей удерживают силой, мадам.
- Я чту за честь Ваше приглашение, монсеньор, - Камилла склонила голову, - но мой отпуск не вечен.
Ее голос звучал крайне огорченным, можно было подумать что она искренне предпочтет этот дворец - Лувру.
- Увы, наше время не отличается благочестивыми нравами. А Двор обязывает соответствовать если не в действительности, то, по крайней мере, по слухам.
Поделиться732011-07-21 14:51:20
- Я чту за честь Ваше приглашение, монсеньор, но мой отпуск не вечен.
Кардинал пожал плечами
- Повторяю еще раз, графиня, вы можете покинуть Рюэль в любой момент, как только сочтете нужным.
- Увы, наше время не отличается благочестивыми нравами. А Двор обязывает соответствовать если не в действительности, то, по крайней мере, по слухам.
Лицо прелата приняло озадаченный вид
- Соответствовать чему? Простите, мадам, но я не совсем понял, что именно вы хотите сказать.
Поделиться742011-07-21 14:53:48
- Я хотела сказать что не все те слухи, которыми живет Париж, имеют основание. - Камилла улыбнулась, и отпила немного вина, - Вам, Ваше Высокопреосвященство, это должно быть известно лучше остальных. Ведь Вы не наводите порчу на короля, о чем бы там ни шептались в кулуарах, - графиня усмехнулась, - Вы последний человек которому будет выгодно воцарение Месье...
После непродолжительной паузы, она добавила, - А вино действительно великолепно. У Вас утонченный вкус, монсеньор.
Отредактировано Камилла де Буа-Траси (2011-07-21 15:09:43)
Поделиться752011-07-21 14:59:53
- Я хотела сказать что не все те слухи, которыми живет Париж, имеют основание. Вам, Ваше Высокопреосвященство, это должно быть известно лучше остальных. Ведь Вы не наводите порчу на короля, о чем бы там ни шептались в кулуарах,Вы последний человек которому будет выгодно воцарение Месье...
- Хмммм, про порчу я еще сплетен не слышал... Ну-ка, просветите меня, когда я успел стать чернокнижником? - тирада графини подпортила настроение министра, но ему удалось сохранить вежливо-заинтересованное выражение лица.
- А вино действительно великолепно. У Вас утонченный вкус, монсеньор.
- Благодарю, мадам! Надеюсь, что мне удасться не разочаровать вас в этом. Не желаете ли посмотреть сад?
Отредактировано Арман де Ришелье (2011-07-21 15:03:26)
Поделиться762011-07-21 15:04:19
- Не думала что эти глупости могли Вас заинтересовать, - графиня поставила бокал на столик, - стоит ли портить столь великолепный день - безпочвенными слухами?
Предложение прогулки несколько удивило Камиллу, но удивило приятно. Этого первого министра она никогда не видела, более того, не подозревала о его существовании.
-Почту за великую милость, если Ваше Высокопреосвященство соблаговолит показать Ваши сады, красоту которых я заметила подъезжала к замку. - Камилла изобразила саму скромность.
Поделиться772011-07-21 15:06:09
- стоит ли портить столь великолепный день - безпочвенными слухами?
Кардинал отставил бокал и встал с кресла подавая руку графине.
- Вы правы, сударыня, не стоит. - Ответил он, делая в уме заметку поинтересоваться последними слухами и их источниками. Хотя, учитывая эзотерическую направленость сплетен, Ришелье готов был биться об заклад, что выдуманы они в Люксембургском дворце. Королева-мать очень часто была склонна искать сверхъестественные причины в событиях, смысла которых не могла понять.
Взяв трость, кардинал повел гостью к выходу.
- Надеюсь, вблизи парк вас так же не разочарует - улыбнулся он, галантно пропуская даму вперед.
Однако, на Комбалетту это не похоже - оставила гостью одну и где-то скрылась... Если до окончания прогулки она нигде не появится, придется с ней серьезно поговорить - пронеслось у него в голове.
Над раздавленными Буаробером цветами вовсю трудились садовник с несколькими помощниками. Садовник довольно громко причитал над многострадальными растениями и грозился пустить незадачливого поэта на удобрения, если тот еще хоть раз посмеет подойти к бесценным клумбам. Правда, появление хозяина несколько умерило его пыл. Он продолжал ворчать, но уже себе под нос. Угрозы же и вовсе пока решил оставить.
Поделиться782011-07-21 15:14:58
На мгновение Камилла даже забыла кем был мужчина, сопровождавший ее. По долгу службы, ей мало приходилось общаться с первым министром, да и она никогда не горела желанием. Графине вполне хватало общего мнения о кардинале. К тому же, молодая фрейлина была полностью поглощена придворным водоворотом. На вечере, когда хозяйке довелось побыть наедине с первым министром, она была просто напугана его угрозам в адрес кузины и графа. Сколько бы супруг не пытался узнать о чем шла беседа, она так ему и не рассказала. Теперь же, Камилла замечала не без удивления замечала некую приятность его манер.
Надеюсь, вблизи парк вас так же не разочарует, - галантно улыбнулся кардинал.
- Конечно, монсеньор, - уверила его выходя из дворца. Выйдя во двор, графиня взглянула на солнце, глубоко, на сколько позволял тугой корсет, впивающийся в грудь, вдохнула и счастливо улыбнулась. Мало бы кто понял ее, увидав искренне проявление чувств. Для этого надо было знать все те кошмары которые росли в ее голове с каждой проделанной милей между имением и Рюэлем. Она сострадательно взглянула на ворчавшего садовника, оплакивавшего великолепные фуксии, павшие жертвой неуклюжего повесы.
- Я много слышала о мастерстве Вашего садовника, как и о коллекции которой позавидовал бы Его Величество... если бы его интересовали прекрасные цветы, - улыбнулась графиня, заметив блеск волос прелата. Он определенно очень следит за своей внешностью, - отметила про себя, - на много больше чем остальные мужчины.
Поделиться792011-07-21 15:17:04
- Я много слышала о мастерстве Вашего садовника, как и о коллекции которой позавидовал бы Его Величество... если бы его интересовали прекрасные цветы,
Кардинал кивнул
- Таланты мсье Колиньяра и впрямь выше всяческих похвал. Правда, - тут Ришелье понизил голос почти до заговорщического шепота - Этот сад скорее его вотчина, а мы здесь всего лишь гости. Во всяком случае, он думает именно так и весьма неодобрительно относится к любой попытке покинуть проложенные тропинки и покусится на какой-либо из цветов.
Из-за куста магнолии к гуляющим вышла не крупная серая кошка, окинула людей оценивающим взглядом и полной достойнства походкой, не торопясь, пошла перед ними высоко задрав хвост, словно указывая маршрут.
Ришелье исподволь разглядывал гостью. Она, безусловно, была красива, а нервное напряжение, владевшее молодой женщиной по прибытии, сменилось беззаботным любопытством. Кардинал подвел ее к небольшому прямоугольному водоему, созданному руками все того же неугомонного садовника. На поверхности воды едва покачивались бледно-желтые нимфеи.
- Увы, этот уголок значительно привлекательнее поздно вечером, если не бояться комаров. Поразительно, как эти блеклые днем цветки преображаются в лунном свете. Создается иллюзия, что они и впрямь созданы из золота. - Проговорил Ришелье задумчиво глядя на воду - Даже ивы здесь посажены не столько из эстетических соображений, сколько для того, чтобы уберечь цветы от солнца.
Поделиться802011-07-21 15:20:25
Так как они достаточно отошли от несчастного хозяина Рюэльской флоры, Камилла звонко рассмеялась сетованию кардинала.
- Обещаю, монсеньор, не покушаться на цветы под страхом Венсенского замка, - повернувшись к кардиналу, подтвердила свое обещание реверансом, с самым шутливо-серьезным выражением лица - как бы желанны они ни были.
Следуя за хвостатым поводырем, графиня невольно задавалась вопросом, в ком больше достоинства... в кардинале или его питомцах?
Они дошли до великолепного водоема, покрытого нежными нимфеями.
- Поистине, монсеньор, сегодня день чудес! - Камилла не сдержала восхищения, - И ивы совершенно не портят, скорее даже подчеркивают деликатность цветов. Жаль, мне не суждено будет увидеть то о чем Вы рассказываете... В памяти мелькнула речка, цветы, молодой всадник... из далекого, кажется, детства.